*Компания Meta Platforms Inc., владеющая социальными сетями Facebook и Instagram, по решению суда от 21.03.2022 признана экстремистской организацией, ее деятельность на территории России запрещена.
PRO SYSTEM
С приобретением в 2002 году компании Biosystem S.R.L., специализирующейся на производстве паровых автоклавов, Euronda охватывает все этапы стерилизации и создает высокотехнологичную систему машин и устройств, подтверждая этим свою миссию, направленную на борьбу с заражениями. Благодаря линии Pro System возможно внедрение передового, эффективного и действенного протокола стерилизации, повышающего безопасность практики и оптимизирующего ее ресурсы
Euronda Pro System — это система полной защиты для стоматологической практики, разработанная для безопасности оператора, пациента, инструментов и рабочего пространства.
С приобретением в 2002 году компании Biosystem S.R.L., специализирующейся на производстве паровых автоклавов, Euronda охватывает все этапы стерилизации и создает высокотехнологичную систему машин и устройств, подтверждая этим свою миссию, направленную на борьбу с заражениями. Благодаря линии Pro System возможно внедрение передового, эффективного и действенного протокола стерилизации, повышающего безопасность практики и оптимизирующего ее ресурсы.
Предстерилизационная очистка
Упаковка
Стерилизация
Водоподготовка
Процесс чистки предполагает удаление загрязнений с инструментов. После фазы деконтаминации вирусов и бактерий инструменты должны быть вымыты вручную или механически с использованием ультразвукового оборудования или термодезинфекторов. Процесс термической дезинфекции позволяет очистить приборы с помощью тепла и избежать мытья и сушки вручную.
ПРЕДСТЕРИЛИЗАЦИОННАЯ ОЧИСТКА
Термодезинфекторы
Термодезинфектор – это очень важный прибор в процессе стерилизации, особенно на этапе чистки: в едином цикле он осуществляет ополаскивание, мытье, термодезинфекцию и сушку, устраняя необходимость ручной чистки. За меньшее время и с меньшими усилиями Eurosafe 60 обеспечивает эффективные результаты, защищая оператора от рисков, вызванных обработкой загрязненных инструментов, а также заботится об окружающей среде, предлагая возможность регулировки использования моющих средств (Eurobright 360 и Euroclean 120) с помощью автоматического дозатора.
Термодезинфектор Eurosafe 60 очищает, обеззараживает, ополаскивает и сушит инструменты за один быстрый автоматизированный цикл, устраняя необходимость ручной очистки. Гарантирует превосходный результат благодаря системе инжекторной промывки с независимыми распылителями для каждого уровня и принудительной воздушной сушке, которая устраняет скопления воды даже внутри полых корпусов инструментов. Автоматический дозатор моющего средства использует только нужное количество продукта, исключая бесполезный перерасход. Eurosafe 60 контролирует надлежащую регенерацию смол во встроенном умягчителе и посредством всплывающего на дисплее уведомления предупреждает о нехватке соли. Система позволяет задать 3 предпочтительных цикла из 20 предустановленных, которые можно привязать к расположенным под дисплеем кнопкам для последующего быстрого выбора. Кроме того, есть возможность создавать и сохранять персонализированные циклы в зависимости от потребностей и обрабатываемого материала, регулируя таким образом продолжительность и температуру мойки. По завершении каждого цикла термодезинфектор создает файл, где содержатся все данные по процессу (время, температура, номер цикла), с подтверждением загрузки. Этот файл переносится на ПК через USB-накопитель или Ethernet-соединение (опция). Кроме того, данные также можно распечатать с помощью термопринтера (опция). Изготовлен в Италии из прочной нержавеющей стали AISI 316L.
Классификация Изделие медицинского назначения класса IIb
Размеры 56 × 82,5 × 57,7 см
Масса 62 кг
Напряжение питания 230 В / 50 Гц
Потребляемая мощность 2750 Вт
Поглощаемая мощность 300 Вт
Потребление Стандартный цикл: 1,8 кВт и 18 литров воды
Соединение В комплекте: USB и программное обеспечение E-Memory Опции: Регистратор данных
Концентрированное энзимное малопенящееся моющее средство для механического мытья для предварительного удаления крови, остатков тканей и органических загрязнений с многоразовых медицинских приборов. Дает отличные результаты очистки хирургических инструментов из нержавеющей стали, алюминия, пластика и резины. Может также использоваться для лабораторной посуды.
Классификация Медицинское Изделие Класса I, отвечающее требованиям Директивы о медицинских изделиях (93/42/EEC) и директивы 2007/47/EC с внесенными в нее поправками.
Концентрированное моющее средство для использования на этапе полоскания в системах механической мойки. Регулярное использование Eurobright 360 помогает сократить время сушки, обеспечивает механическим соединениям необходимую смазку, защищает хирургическую сталь от воздействия окисления. Это продукт с нейтральным pH, не содержащий силикона. Он не пенится и не оставляет следов на обработанных поверхностях.
Классификация Медицинское Изделие Класса I, отвечающее требованиям Директивы о медицинских изделиях (93/42/EEC) и директивы 2007/47/EC с внесенными в нее поправками.
Многофункциональный настольный дезинфектор идеально подходит для клиник, желающих оптимизировать и автоматизировать процесс очистки и дезинфекции инструментов. Дезинфектор предусматривает три программы мойки и шесть программ ультразвуковой очистки, дополнительно имеется возможность настроить индивидуальный цикл с необходимыми пользователю параметрами.
Многофункциональный настольный дезинфектор идеально подходит для клиник, желающих оптимизировать и автоматизировать процесс очистки и дезинфекции инструментов. Eurosafe Smart выполняет мойку и сушку инструментов в рамках одного быстрого, автоматического, повторяемого и легко отслеживаемого процесса. Кроме того, при использования системы с мультиферментным дезинфицирующим и моющим средством Sanifizer Automatic она сочетает эффективность сультразвуковой мойки с очисткой и дезинфекцией загрузки, при этом не нанося вред очищаемым инструментам. Дезинфектор предусматривает три программы мойки и шесть программ ультразвуковой очистки, дополнительно имеется возможность настроить индивидуальный цикл с необходимыми пользователю параметрами. Катриджная система заполнения Sanifizer Automatic, расположенная в практичном не занимающем много места переднем отсеке, обеспечивает простоту использования и безопасность для оператора. Защищающий от потерь дез средства дозатор автоматически подает жидкость в соответствии с заданной программой и загрузкой, а встроенный смягчитель отслеживает правильность регенерации смол и подает предупреждения при низком количестве соли. В конце каждого цикла дезинфектор создает файл, который может быть передан на ПК по USB и содержит все данные о процессе (результаты, продолжительность, количество моющего средства, имя оператора). Кроме того, даанные могут передаваться по Ethernet — кабелю, а управлять ими можно с помощью программ E-Data и E-Memory.
Размеры С закрытой крышкой: 46 x 45.5 x 61 см (ШxВxГ) С открытой крышкой: 46 x 77,5 x 61 см (ШxВxГ)
Вес 45 кг
Объем камеры 10л
Электропитание 230 В / 50 Гц
Потребляемая мощность 2300 Вт
Возможность подключения USB и Ethernet
Модель UWU\M10L2024
Оптимальность Благодаря 10- литровому объему камеры дезинфектор может обработать инструмент для полной загрузки автоклава объемом 24 литра. В камеру дезинфектора устанавливается 2 корзины, позволяющие использовать большую часть внутреннего объема камеры, что максимально удобно в использование при минимальном используемом пространстве.
Практичность Eurosafe Smart разработан с большим вниманием к деталям для обеспечения максимального удобства использования: верхнее открытие крышки дезинфектора позволяет легко осматривать загрузку и оптимизировать используемый объем (для установки устройства достаточно свободного пространства высотой всего 78 см);пополнение Sanifizer Automatic осуществляется с помощью картриджной системы, отсек которой расположен на передней панели, что обеспечивает практичность, быстроту и безопасность работы; отсек для соли, также расположенный на передней панели, позволяет легко пополнять запас соли даже во время работы устройства.
Удобство использования 4,3-дюймовый сенсорный экран имеет простой и интуитивно понятный интерфейс, в котором вы можете выбрать одну из трех программ мойки (предварительная мойка, стандартная мойка, интенсивная мойка) и одну из шести программ ультразвуковой очистки. Всего в несколько кликов вы можете получить доступ ко всем функциям и настроить циклы мойки, выбрав загрузку, продолжительность, температуру, настройки сушки и концентрацию моющего средства в зависимости от своих потребностей.
Возможность настройки Во всех предусмотренных циклах имеется возможность половинной загрузки(с использованием только одной корзины) для оптимизации продолжительности цикла и расхода воды и моющего средства на 30% с сохранением эффективности очистки. Вы также можете запустить собственный цикл, установив температуру, продолжительность стадий мойки и сушки, а также концентрацию моющего средства.
Автоматическая мойкаМойка и сушка в одном процессе Система Eurosafe Smart выполняет предварительную мойку, мойку и сушку в рамках одного цикла, устраняя необходимость в ручной очистке и обеспечивая тем самым более эффективные результаты и меньшие временные затраты, а также снижая риск для оператора. Также она позволяет контролировать и настраивать параметры мойки и сушки(продолжительность, концентрацию моющего средства и температура).При использовании дезинфектора с мультиферментным дезинфицирующим и моющим средством Sanifizer Automatic она сочетает эффективность ульразвуковой мойки с очисткой и дезинфекцией загрузки при сохранении материала. Применение Eurosafe Smart вместе с Sanifizer Automatic соответствует требованиям стандарта EN 15883-5. Для обеспечения максимальной эффективности и снижения расхода Eurosafe Smart, оборудован дозатором, который автоматически регулирует подачу дезинфицирующего средства в соответствии с выбранной программой и загрузкой.
Предварительная мойка На этой стадии используется холодная вода для удаления органических веществ и наиболее легко устраняемых загрязнений.
Мойка (ультразвук + очистка + дезинфекция) Когда температура воды достигает 40 °С, выполняется подача Sanifizer Automatic, что гарантирует сочетание чистящего и дезинфицирующего действия. Благодаря нейтральному pH эта операция подходит даже для наиболее деликатных материалов и не оказывает окисляющего и коррозионного воздействия на инструменты.
Затем начинается процесс ультразвуковой очистки в сочетании с дезинфекцией. Высокочастотные звуковые волны эффективно удаляют даже самые трудно поддающиеся удалению загрязнения, обеспечивая глубокую и тщательную очистку. В ходе этого процесса также выполняется очистка внутренних поверхностей инструментов без их повреждения.
Ополаскивание С загрузки удаляются любые остатки моющего средства, использовавшегося на предыдущей стадии.
Сушка Последняя стадия процесса включает в себя эффективное распределение воздуха при температуре 120 °С по объему камеры для получения полностью высушенного материала, готового к упаковке, после открытия устройства.
Ультразвуковая очистка основана на принципе кавитации: ультразвуковые волны создают микропузырьки, разрывающиеся внутри жидкости, находящейся в баке. Этот процесс позволяет удалить остаточные загрязнения даже с наиболее труднодоступных поверхностей, обеспечивая глубокую и равномерную очистку без повреждения материалов.
Стадия дегазации На первой стадии производится дегазация жидкости для погружения. Этот процесс используется для удаления газов, растворенных в воде, которые могут помешать кавитации. Во время дегазации установка подает ультразвук в виде прерывистых импульсов, благодаря чему пузырьки газа поднимаются к поверхности и лопаются. После завершения этой стадии эффективность кавитации повышается, а очистка становится более равномерной.
Стадия ускорения На этой стадии мощность ультразвука усиливается для удаления трудновыводимых загрязнений. Эта стадия ограничена по длительности во избежание повреждения особо деликатных материалов.
Стадия стандартной очистки Мощность и частота ультразвука устанавливаются на нормальном и оптимальном уровне для ежедневной очистки предметов и материалов, не требующих интенсивной обработки.
Стадия доочистки Обеспечивает равномерное распределение ультразвуковых волн в пределах бака путем некоторого изменения частоты ультразвуковых волн продолжительным и контролируемым образом. Данная технология имеет два преимущества: она повышает эффективность очистки и оптимизирует кавитацию.
Профессиональные ультразвуковые ванны являются незаменимыми приборами для удаления со стоматологических инструментов даже самых трудноудаляемых остатков. Все ультразвуковые ванны Eurosonic® Pro System обеспечивают максимальную эффективность и удобство в повседневном использовании, делая его еще более простым и оперативным благодаря обновленным системам управления и контроля, а также новому компактному и эргономичному дизайну линии.
Eurosonic® 4D- самая передовая цифровая ультразвуковая ванна в линейке Euronda. Управление с подсветкой LED и «световая дорожка» , а также сигналы, связанные с разными циклами, временем и температурой для интуитивно понятного использования. Два рабочих режима позволяют выбрать между 6 предустановленными циклами (инструменты, боры, слепочные ложки, удаление цемента, удаление гипса , протезы), и свободными циклами, с возможностью установить температуру от 30 °C до 60 °C и время работы от 10 до 40 минут. 6 запрограммированных циклов предполагают 4 фазы работы: Degas, Boost, Normal , Sweep. Eurosonic 4D оснащена задним сливом с краном и трубкой, а также боковыми ручками, которые обеспечивают возможность удобного переноса машины.
Объем 3,8 л
Габариты 335 x 260 x 205 мм
Вес 5 кг (с корзиной и крышкой)
Предустановленные циклы Инструменты: 20 мин при 40°C Боры: 10 мин при 40°C Слепочные ложки: 40 мин при 60°C Удаление цемента: 10 мин при 30°C Удаление гипса: 30 мин при 60°C Протезы: 40 мин при 60°C
Сердцем Eurosonic® 4D является управление с подсветкой и привлекательным графическим интерфейсом, которое делает его интуитивным в использовании. Инновационная световая дорожка подсвечивающимися указателями предоставляет полезную информацию о состоянии чистки и направляет оператора даже на расстоянии взгляда.
Шесть заданных циклов предусматривают четыре различных режима для более эффективной очистки:
Degas mode: этот режим всегда первый, поскольку он подготавливает жидкость для повышения эффективности очистки.
.Boost mode: режим Boost используется для очистки инструментов от более крупных загрязнений.
Normal mode: происходит микрочистка погруженного материала с использованием энзимных порошков или моющих средств, достигается очищающий эффект самого высокого качества;
Sweep mode: волны равномерно распространяются по всему резервуару, усиливая кавитацию и оптимизируя очистку.
Как использовать крышку Крышка необходима для правильного использования ультразвуковых ванн. Во время работы она защищает оператора от воздействия аэрозолей и брызг жидкости, стабилизирует температуру жидкости внутри емкости и позволяет ультразвуку быстрее достигать и поддерживать температуру, тем самым экономя время и энергию. Новая крышка ультразвуковых моек Euronda также является звукопоглощающей, она изготовлена из специального типа пластика, который ослабляет шум, создаваемый ультразвуковыми волнами. Оснащение системой антикапля предотвращает загрязнение рабочего пространства и обеспечивает безопасность оператора.
Аксессуары
Дымчато-серая недеформируемая крышка с системой антикапля
Ультразвуковая цифровая ванна, характеристикой которой является неизменная работа при температуре 60°C и временем 0-30 минут, регулируемым посредством управления с подсветкой LED. Eurosonic 3D работает в режиме Sweep Mode Technology, который равномерно распределяет ультразвуковые волны. Помимо этого она оборудована визуальным счетчиком времени цикла с подсветкой LED. Боковые ручки обеспечивают возможность удобного переноса машины.
Объем 2,7 л
Габариты 270 x 240 x 195 мм (шxвxг)
Вес 3,7 кг (с корзиной и крышкой)
Как использовать крышку Крышка крайне необходима для правильного использования ультразвуковых ванн. Во время работы она защищает оператора от воздействия аэрозолей и брызг жидкости, стабилизирует температуру жидкости внутри емкости и позволяет ультразвуку быстрее достигать и поддерживать температуру, тем самым экономя время и энергию. Новая крышка ультразвуковых моек Euronda также является звукопоглощающей, она изготовлена из специального типа пластика, который ослабляет шум, создаваемый ультразвуковыми волнами. Оснащение системой анти-капля предотвращает загрязнение рабочего пространства и обеспечивает безопасность оператора.
Прямой метод Преимущество этого метода в том, что он очень прост и обеспечивает очень эффективную очистку. Чистящий раствор наливается в резервуар (один чистящий раствор за раз), а инструменты либо помещаются в перфорированную корзину, либо подвешиваются. Вы можете использовать всю емкость бака, обязательно используя прилагаемую крышку, чтобы защитить себя от воздействия аэрозоля. Загрязнение будет скапливаться на дне.
Непрямой метод Он особенно предназначен для очистки небольших инструментов, таких как фрезерные станки или протезы. Резервуар заполняется водой и моющим раствором для усиления кавитации. Держатель стакана позволяет заполнять стаканы разными чистящими растворами; таким образом, вы можете чистить даже различные типы инструментов и выбирать решение в зависимости от типа очищаемого загрязнения. Загрязнение остается в стакане. Стакан позволяет усилить ультразвуковую очистку, а крышка защищает оператора от воздействия аэрозоля.
Аксессуары
Дымчато-серая недеформируемая крышка с системой антикапля
Eurosonic® Energy оснащена технологией Sweep Mode, которая равномерно распределяет ультразвуковые волны, обеспечивая тщательную очистку. Прочная и удобная в использовании с корпусом из нержавеющей стали и ударопрочной крышкой антикапля, оснащена боковыми ручками, для облегчения процедуры разгрузки, и новой, интуитивно понятной, панелью управления.
Объем 2,7 л
Габариты 270 x 240 x 220 мм (шxвxг)
Вес 3,7 кг (с корзиной и крышкой)
Как использовать крышку Крышка необходима для правильного использования ультразвуковых ванн. Во время работы она защищает оператора от воздействия аэрозолей и брызг жидкости, стабилизирует температуру жидкости внутри емкости и позволяет ультразвуку быстрее достигать и поддерживать температуру, тем самым экономя время и энергию. Новая крышка ультразвуковых моек Euronda также является звукопоглощающей, она изготовлена из специального типа пластика, который ослабляет шум, создаваемый ультразвуковыми волнами. Оснащение системой анти-капля предотвращает загрязнение рабочего пространства и обеспечивает безопасность оператора.
Прямой метод Преимущество этого метода в том, что он очень прост и обеспечивает очень эффективную очистку. Чистящий раствор наливается в резервуар (один чистящий раствор за раз), а инструменты либо помещаются в перфорированную корзину, либо подвешиваются. Вы можете использовать всю емкость бака, обязательно используя прилагаемую крышку, чтобы защитить себя от воздействия аэрозоля. Загрязнение будет скапливаться на дне.
Непрямой метод Он особенно предназначен для очистки небольших инструментов, таких как фрезерные станки или протезы. Резервуар заполняется водой и моющим раствором для усиления кавитации. Держатель стакана позволяет заполнять стаканы разными чистящими растворами; таким образом, вы можете чистить даже различные типы инструментов и выбирать решение в зависимости от типа очищаемого загрязнения. Загрязнение остается в стакане. Стакан позволяет усилить ультразвуковую очистку, а крышка защищает оператора от воздействия аэрозоля.
Аксессуары
Дымчато-серая недеформируемая крышка с системой антикапля
Ультразвуковая электронная ванна с единственным фиксированным циклом длительностью 10 минут. Оборудована пьезокерамическим датчиком.Идеальна для чистки инструментов небольших размеров или сложной формы с труднодоступными углублениями. Ванна из нержавеющей стали емкостью 0.5 Л. Крышка включена.
Упаковка ставит своей целью сохранить на определенное время стерильность инструментов после процесса стерилизации. Предполагает упаковку обеззараженного, вымытого, очищенного, дезинфицированного, ополоснутого, высушенного и прошедшего контроль инструмента в специальный пакет, который, для поддержания стерильности, будет запечатан (в соответствии с UNI EN ISO 11607-1 и UNI EN 868-5). В зависимости от потребностей и привычек каждой отдельной стоматологической практики операторы могут использовать как ручные, так и ротационные термозапечатывающие устройства.
УПАКОВКА
ТЕРМОЗАПЕЧАТЫВАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА
Euronda предлагает широкий ассортимент термозапечатывающих устройств для различных потребностей любой стоматологической клиники. Ротационные или ручные, все наши термозапечатывающие устройства интуитивно понятны, универсальны и просты в использовании. Кроме того, Euroseal® Valida и Euromatic® Plus поддерживают концепцию подтверждения, отслеживаемости и регистрации параметров работы Euronda Pro System.
Euroseal красив, эргономичен и прост в использовании. Прозрачная крышка из поликарбоната позволяет выполнять сварочные работы с большей точностью. Его специальный запатентованный держатель рулона бумаги регулируется по высоте и глубине, а также его можно повесить на стену, чтобы адаптировать к любому рабочему пространству. Встроенная опорная поверхность облегчает операции по герметизации и позволяет работать более функционально. Оснащен противовозвратной системой блокировки рулона.
Размеры Стандарт: 440 x 390 x 315 мм (шxвxг) Настенный держатель рулонов: 440 x 300 x 200 мм Двойной держатель рулонов: 440 x 390 x 420 мм
Электронный термозапечатыватель с непрерывным циклом и постоянной температурой, Euroseal 2001 – это синоним прочности, надежности и удобства в использовании. Рычаг запечатывания для простоты операций расположен в передней части. Благодаря этому габариты машины более компактные и позволяют расположить ее на рабочем столе или на имеющемся свободном пространстве стоматологического кабинета. Euroseal® 2001 Plus оснащен металлической осью, удерживающей рулон внутри зоны запечатывания. Гладкая поверхность гарантирует простоту в чистке машины. Соответствует нормам UNI 868-5 и EN 11607-2.
Пакеты и Рулоны Eurosteril® предлагают защиту, гигиену и удобство в использовании, что делает их идеальными для первоклассной стерилизации.
Целью стерилизации является удаление всех живых форм микробов, как патогенных, так и нет, включая споры и грибы. Процесс стерилизации должен отвечать норме EN 17665-1 и соответствовать протоколам, предусмотренным производителем. Все автоклавы Euronda Pro System предлагают максимальную эффективность и практичность, новаторские технологии и полную систему отслеживаемости параметров работы.
СТЕРИЛИЗАЦИЯ
АВТОКЛАВЫ
Автоклавы Pro System разработаны и изготовлены для осуществления кульминации философии Euronda: постоянные инновации для защиты стоматологов, ассистентов и пациентов во всем мире. Производительность, эффективность, функциональность и дизайн: все наши автоклавы, от E5 до E10, сочетают в себе эти свойства.
РЕГИСТРАЦИЯ ПАРАМЕТРОВ РАБОТЫ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Цель этого этапа- оставить запись о цикле стерилизации для каждого инструмента. Она включает следующую информацию на пакетах: дата стерилизации, автоклав, используемый для обработки предмета, тип цикла, серийный номер цикла, результат цикла, оператор цикла, загрузка, разгрузка и срок годности (установлено внутренним протоколом стерилизации).
Внутренний принтер с термобумагой, для тех, кто хочет получить доступ к записи цикла на бумаге, сохраняя записи.
Print Set 2
Внутренний принтер для самоклеющихся этикеток для тех, кто хочет безопасно маркировать груз с возможностью печати штрих-кодов.
Print Set 3
Внешний принтер для самоклеящихся этикеток, для тех, кому необходимо печатать большое количество самоклеящихся этикеток, включая штрих-коды.
E-WiFi
E-Data
E-Memory — это программное обеспечение для архивирования, управления и полного отслеживания всех циклов стерилизации и данных непосредственно на ПК. Программное обеспечение автоматически, полуавтоматически или вручную собирает данные процесса стерилизации, архивируя их на ПК, где их можно легко систематизировать, искать, распечатывать или отправлять по электронной почте.
Электронная память также позволяет отслеживать и выбирать всю информацию, касающуюся циклов, выполняемых различными устройствами (термическим дезинфектором, упаковщиком и автоклавом), участвующими в процессе стерилизации.
Простой в использовании и управлении, он позволяет напрямую отправлять выбранные циклы и данные в службу технической поддержки всего за несколько кликов, а также автоматически создавать отчеты и сертификаты в формате PDF с заголовком, графическим логотипом и личными данными.
E-Memory
E-Memory — это программное обеспечение для архивирования, управления и полного отслеживания всех циклов стерилизации и данных непосредственно на ПК. Это приложение имеет возможность автоматически, полуавтоматически или вручную получать данные, относящиеся к процессу стерилизации, сохраняя их непосредственно на компьютере. Эти данные можно легко систематизировать, искать, распечатывать и отправлять по электронной почте.
ТЕСТЫ ДЛЯ АВТОКЛАВОВ
Целью проведения тестов является подтверждение правильной работы автоклава и корректной стерилизации инструментов. Тесты должны осуществляться систематически в соответствии с внутренним протоколом практики.
Автоклавы и термосварщики являются важными устройствами в процессе стерилизации. Чтобы гарантировать их эффективную работу, а также полноту и безопасность процесса стерилизации, необходимо регулярно проводить контрольные испытания. Испытания позволяют нам проверить правильность работы автоклавов и упаковщиков, гарантируя, что они способны достичь и поддерживать необходимые параметры стерилизации. Испытания являются обязательными и предназначены для проверки эффективности машины и процесса стерилизации. Проверки должны проводиться систематически согласно внутреннему протоколу исследования.
Рекомендуется проводить испытания со следующей периодичностью:
Каждый день: вакуумный тест (или Vacuum Test);
Каждый день: испытание на имитацию полой нагрузки (тест Helix) и/или пористую нагрузку (тест Боуи и Дика);
На каждом цикле: проверка параметров цикла;
Ежемесячно: тест уплотнительной ленты (Euroseal® Check Test)
Prion Test
Автоклавы и термосварщики являются важными устройствами в процессе стерилизации. Чтобы гарантировать их эффективную работу, а также полноту и безопасность процесса стерилизации, необходимо регулярно проводить контрольные испытания. Испытания позволяют нам проверить правильность работы автоклавов и упаковщиков, гарантируя, что они способны достичь и поддерживать необходимые параметры стерилизации. Испытания являются обязательными и предназначены для проверки эффективности машины и процесса стерилизации. Проверки должны проводиться систематически согласно внутреннему протоколу исследования.
Рекомендуется проводить испытания со следующей периодичностью:
Каждый день: вакуумный тест (или Vacuum Test);
Каждый день : испытание на имитацию полой нагрузки (тест Helix) и/или пористую нагрузку (тест Боуи и Дика);
На каждом цикле: проверка параметров цикла;
Ежемесячно: тест уплотнительной ленты (Euroseal® Check Test)
Helix Test
Тест Helix измеряет силу проникновения пара в камеру. Это важный тест, поскольку в стоматологической практике есть инструменты с довольно длинными полостями, которые, если их не стерилизовать должным образом, могут содержать бактерии и вирусы, способные инфицировать пациентов и операторов. С помощью теста Helix устройство запускается и оценивается стерилизация полых загрузок, в частности:
эффективность начальной фазы вакуумирования и, следовательно, насколько хорошо пар проникает в полости
температура и давление насыщенного пара во время фазы стерилизации
Данное испытание можно проводить только с использованием автоклавов класса B (с фракционированным вакуумным процессом). В стоматологии этот тест особенно важен, поскольку широко распространено использование полых инструментов, и мы должны защищать операторов, которые контактируют со слизистыми оболочками и кровью пациента, а также самих пациентов. Инструменты, определяемые как полые и используемые в стоматологии, делятся на два типа:
Тип А, включая небольшие устройства, такие как наконечники и турбины;
Тип B, включая канюли и трубки.
Эти инструменты можно стерилизовать только в автоклаве типа B, который проникает в полые инструменты с паром — стерилизующим агентом — даже если они упакованы. Для всех типов загрузок и циклов стандарт EN 13060 требует от пользователей проверки правильности работы автоклава путем проведения следующих испытаний:
Для проверки правильности работы автоклава перед его использованием проводятся вакуумный тест, тест Боуи-Дика и тест спирали ;
В ходе цикла стерилизации проводятся биологические и химические проверки (индикаторы стерилизации) для подтверждения соблюдения параметров стерилизации.
Стандарт EN 13060 рекомендует использовать тест Helix в качестве способа проверки и подтверждения эффективности циклов, используемых для стерилизации полых инструментов типа А (турбин и контрангулов).
Во всех автоклавах класса В и других приборах Euronda Pro System для корректной работы и продления срока эксплуатации должна использоваться только деминерализованная вода. Поэтому необходимо применение эффективного прибора для обработки воды.
Aquabox — это устройство, позволяющее подключать автоклавы Euronda к уже очищенному внешнему источнику воды. Идеально подходит для клиник, в которых уже есть осмотические системы или различные системы очистки воды. Легко устанавливается на все модели автоклавов Euronda класса B. Контроль качества поступающей воды гарантируется на устройствах, оснащенных измерителем проводимости.
Размеры 100 х 100 х 50 мм
Масса 0,5 кг
Aquafilter 1 to 1
Это прибор для производства деионизированной воды, в соответствии с нормой EN13060 (<15 μS/cm). Возможно подключение к одному автоклаву. Деионизирует в среднем 1 литр воды в минуту. Индикатор с подсветкой показывает уровень проводимости воды и уведомляет о необходимости замены фильтров. Может быть оснащён автоматическим отключателем воды. Практичен в использовании- может располагаться на рабочей станции или в кабинете, а также может быть установлен настенно. В набор включены: 2 сменных картриджа на основе ионообменных смол, 1 ключ для фиксации, 1 трубка для соединения с подачей воды, трубка и провод для соединения с автоклавом Euronda.
Дистиллятор воды, позволяющий получать дистиллированную воду путем кипячения и последующей конденсации пара. Перегоняет 0,7 л воды в час. Объём 4 литра. Он соответствует испытаниям на безопасность и электромагнитную совместимость (2014/30/ЕС) и низковольтному оборудованию (2014/35/ЕС).